歐風美雨

歐風美雨

日本高二學這麼多中國古文 ☆來源:任性知日

♦ 本篇文章轉載自任性知日。若有侵害著作權,請速告知,我們將盡速移除 ♦

 

2018/12/12

我在《看了日本高中教科書,我有點汗顏!》一文中有介紹日本的義務教育結束後,高中學生分流,想要考個好大學的學生會努力考進一個“進學”高中,這樣的高中往往傳統上人文教育非常強項,學生考取國立大學的比例高。在這篇文章裡筆者將著重介紹一下“進學”高中的高二的《國語》教科書以及其他人文知識教學內容。

201851u01.png

 

▲日本高二的三冊《國語》教科書

高一的時候《國語》分兩冊,一本為現代文,一本為古典文,中國的古典漢文占整個語文教科書內容的四分之一!。

高二的時候《國語》分為三冊,最厚的一本為現代文,第二厚的一本為古典文-古文編(日本自己的古代經典),第三本為古典文-漢文編(中國的古代經典)。雖然漢文編的厚度不及日語古文編,但考慮到漢語古文惜字如金,短小精悍,實際上漢文編的內容是遠多於日語古文編的,占著整體《國語》內容的四分之一以上!

筆者貼出漢文編的目錄,分前後兩部,大家來看看日本的學生都要學些什麼內容

201851u02.png

▲高二《國語》漢文編的第一部/目錄

 第一部,內容有7大項:

 1、故事・逸話 (“漱石枕流“等8篇)

 2、漢詩 (近體詩11首,古體詩4首)

 3、史記 項羽與劉邦 (選自“項羽本紀”等 4篇)

 4、文章 (李白、屈原、陶淵明 各1篇)

 5、思想 (孔子的論語8段,孟子、荀子、韓非子各1篇,老子、莊子各2段)

 6、小說 (“賣鬼”與“人面桃花” 2篇)

 7、日本人作漢詩文 (漢詩6首,漢文1篇)
201851u03.png

▲高二《國語》漢文編的第二部/目錄

 第二部,內容有8大項:

 1、逸話 (“季劄掛劍“等4篇)

 2、史話 (“赤壁之戰“等7篇)

 3、漢詩 (“石壕吏“等4首長詩,外加一篇正岡子規的解說)

 4、史記 廉頗與藺相如 (選自“廉頗藺相如列傳” 3篇)

 5、文章 (歐陽修、柳宗元、韓愈 各1篇)

 6、思想 (孟子、荀子、老子、莊子、韓非子、墨子各1篇)

 7、小說 (“千日酒”與“離魂記” 2篇)

 8、資料 (中國文學史要覽 等)


筆者發現,在中國與“唐詩”齊名的“宋詞”在日本不被看重,學生的課本裡沒有出現“宋詞”。這也許跟日本有傳統的“俳句”、“和歌”等表達更加精悍有關。 

回想下筆者在中國讀過的高中《語文》課本,可沒有這麼多的古典內容,尤其是少有被日本教科書列為“思想”的諸子百家經典。但一些詩詞和古文故事還是很有趣的,比如學《信陵君竊符救趙》,當時我們的語文老師還找來一部香港電影給我們看,語文老師是“趙姬”的扮演者夏夢的粉絲。 

日本的高中課本裡,關於中國古典的內容不只是《國語》,還有一門很重要的課程叫做《倫理》,裡面也有很大的篇幅介紹中國的“思想”。

201851u04.png

▲高二的《倫理》課本

大家看課本的封面圖片可以知道,裡面有介紹各種宗教,還有法國大革命興起的“自由平等”等思潮。關於中國的“思想”是從先秦的“諸子百家”介紹起,以及後來的“朱子”與“陽明學”也都有系列介紹。篇幅遠遠大於日本原產的“思想”。

 201851u05.png

▲《倫理》課本中關於中國“思想”體系的介紹,這樣的篇幅持續十幾頁

僅儒家就分成好幾塊來介紹和總結,如:

孔子:德治主義、仁、克己復禮

孟子:王道政治、性善說、五倫

荀子:禮治主義、性惡說

朱子:理氣二元論、性既理

王陽明:知行合一、心既理

還有老子的“無為自然”,韓非子的“法治主義”,墨子的“兼愛非攻”等,這些先秦的諸子百家都在苦苦地構思“治國之道“,而後來的朱子、陽明學等重在修身。

呵呵,這些可都是人家高中的學生要學的內容,有關的人文知識不僅量大,而且面寬,深度也蓋過中國本土。

201851u06.png

▲日本高中升大學考試中的漢文題,來自《續資治通鑒》

日本的大學升學考試試卷裡包括漢文題(即中國說的“古文”),而且還占著不少的權重。通常是一篇古文的讀解,有時選自中國的古代典籍,有時選自日本以前的知識份子寫的的漢文。現代以後,能寫漢文和賦漢詩的日本知識份子越來越少了,但還是要求大學學力的人至少能看懂漢文,因為日本自己的很多以前的文獻也都是用漢文寫的,也需要理解和繼承。

遺憾的是,中國的近現代的思想和文學作品極少有被日本教科書採用的,高二的《國語》-現代文裡收有魯迅的《藤野先生》,因為那是說的日本的事情。還有一篇《山月記》,裡面是中國人設,故事是唐代背景,作者卻是日本的現代作家中島敦,在1942年發表的短篇小說。

201851u07.png

內山書店的魯迅研究專櫃

201851u08.png

高二的《國語》-現代文裡,和高一的一樣,有一半的文章是“評論”,對政治生活文化社會等各種問題,進行各個視角的觀察和評論,都是鍛煉思辨和論述能力的。經過這樣的訓練,寫作成文,言之有物,邏輯自恰是必須達到的。

當然筆者最感慨地還是日本教科書對漢文經典的重視。儘管日本早就已經“脫亞入歐”了,可完全不把自己當做“東夷”,拿著中國人的老祖宗的東西當作自己的文化的最重要的一支源流,讓這些知識在求知欲最強的學生們的頭腦中紮根。

要知道日本人讀漢文是非常麻煩的,要用日文的語法置換倒騰一番才能念出來。中國人讀古文只要按字順著念就成,遠比日本人簡單。可是中國學生對於古典的學習量遠不如日本學生,中國的很多人甚至覺得那些東西既老舊又害人。

在世界加速發展、一切求新求快的今天,不少中國周邊的國家連漢字都廢了,只有傻傻的日本人不但用著漢字,還堅持著漢文經典的教育,儘管他們只是中國人眼裡的“東夷”。筆者除了感慨,還能說什麼呢? 


 ♦ 專文屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本站立場 ♦ 

 

 

搜尋

追蹤我們

徵人啟事

41.png

稿約

43.png

新大學臉書粉絲頁

新大學臉書粉絲頁

QR code:

官方網站

web.png

LINE官方帳號

line.png

臉書粉絲頁

fb.png

趕食髦 Food Fashion Up

18836024_1698614263773063_6618469583031104682_n.png

「革命『仍』未成功,同志『更』須努力!」舊大學未竟的志業,香火必得新大學承接。鄭重邀請您的參與,就在這一天為「新大學」政論專欄網站的成立,再續熱忱共襄盛舉,為人類和平民主、公平正義的心力文明付出貢獻。 More...

© 2024 新大學政論專欄. All Rights Reserved. Designed By Allstars